Friday, March 27, 2009

Das gluehende Haus von Xu Zhifeng

One of the works in the exhibition has not yet been mentioned (Xu Zhifengs). But it was worth the wait. Last night Sabine, who has been helping looking after the show, kept talking about "Das gluehende Haus".
I suddenly realised what a beautiful word gluehen is, and how wonderful a title for the work.
In English a translation would be the glowing house. 
Gluehen evokes so many feelings, warmth, soft lights, man glueht vor Freude (glow with joy), it means to send out light, it means enthusiasm, gluehen fuer (glow for) means to love.
So rather than showing a picture of a very nice computer on a very nice table in the entrance hall,three words Das gluehende Haus.

1 comment: